Main Page: Difference between revisions

From SuperCoopWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 33: Line 33:


== Upcoming Events ==
== Upcoming Events ==
'''Geburtstagsfeier!'''  
'''Plenum'''  


01. Oktober
'''15. November 18:30 - 20:30'''


12 - 18 Uhr
'''Join Zoom Meeting'''


im Laden
https://us06web.zoom.us/j/89457340113?pwd=ejBsYjQ3Snd6cEhYT0Zkb2RxcHM5dz09
 
Meeting ID: 894 5734 0113
 
Kenncode: 070033
 
Schnelleinwahl mobil
 
+496950500952,,89457340113#,,,,*070033# Germany
 
+496950502596,,89457340113#,,,,*070033# Germany





Revision as of 15:26, 15 November 2022


Willkommen auf der Gemeinschaftsplattform der SuperCoop Berlin eG. Unser Supermarkt gehört uns - wir sind Eigentümer:innen, Mitarbeiter:innen und Kund:innen in einem.

Wir sind jetzt mehr als 800 Mitglieder!

Unser Wiki ist das Herzstück unserer Kommunikation. Hier findest du alle wichtigen Termine und Links, Informationen zu den Arbeitsgruppen, laufenden Projekten und deinen Mit-Genoss*innen. Hier lernst du, wie du das Wiki benutzen kannst.

Mittwoch ist SuperCoop-Tag! Dann landen nämlich frische News mit aktuellen Terminen, Infos zu Produkten oder Veröffentlichungen in deinem E-Mail-Postfach. Du kannst die Newsletter in Deutsch oder Englisch erhalten. Wenn Du sie nicht bekommst, sag uns gerne Bescheid. Und für direkte Fragen kannst du immer den Vorstand anschreiben: contact@supercoop.de

Welcome to the SuperCoop Berlin eG community platform. Our supermarket is owned by us – we are owners, workers and customers all-in-one.

We are now more than 800 members!

Our wiki is the heart of our communication. Here you will find all important dates and links, information about the working groups, ongoing projects and your fellow members. Here you will learn how to use the SuperCoopWiki.

Wednesday is SuperCoop day! That's when fresh news with current dates, information about products or releases land in your email inbox. You can get the newsletter in German or English! If you don't receive them, please let us know. And for direct questions you can always write to the Vorstand: contact@supercoop.de

News

Ab 15. November haben wir unsere Community-Herausforderung: Holt ein weiteres aktives Mitglied gestartet! Unser Ziel: bis 2023 1.000 aktive Mitglieder mit einem Tapir-Konto zu erreichen! MEHR INFOS HIER!

Neue Öffnungszeiten: Mo–Sa 9–20 Uhr

Feiertags-Öffnungszeiten:

24. - 27.12. Geschlossen*

31.12. 9 - 13 Uhr*

*Wenn deine nächste Schicht auf einen Tag/Zeit fällt, an dem wir geschlossen sind, sind keine Nachholschichten erforderlich.

Upcoming Events

Plenum

15. November 18:30 - 20:30

Join Zoom Meeting

https://us06web.zoom.us/j/89457340113?pwd=ejBsYjQ3Snd6cEhYT0Zkb2RxcHM5dz09

Meeting ID: 894 5734 0113

Kenncode: 070033

Schnelleinwahl mobil

+496950500952,,89457340113#,,,,*070033# Germany

+496950502596,,89457340113#,,,,*070033# Germany


Mitgliederbüro Schulung: hier anmelden*

Zeitplan und aktueller Status / Timeline and Current Status

Ausblick auf die nächsten Schritte von SuperCoop: Ab Jan. 22 Finanzierung, Feb. 22 Übergabe der nächsten Fläche, März-Mai 22 Renovierung und Mitgliederwachstum, Mai 22 Neueröffnung mit größerem Sortiment
  • Planungen für die erweiterte Fläche gehen voran! Hier findet ihr die Umfrage, wenn ihr euch für die Erweiterung einbringen möchtet.
  • Bereits rund 17.000€ der gemeinschaftlichen Finanzierung haben wir in Bürgschaften und weiteren Anteilen einsammeln.
  • Erste Umbauphase im Februar mit Sanitäranlagen und neuen Wänden: 20.000€
  • Für die gesamte Erweiterung bis Ende April: 150.000€

Die genaue Auflistung findet ihr zum Teilen mit (noch) Nichtmitgliedern auf unserer Webseite und hier im Wiki mit mehr Informationen für Mitglieder.

Das nächste Infotreffen, um eure Fragen zur Finanzierung, den verschiedenen Möglichkeiten und der Erweiterung zu beantworten, findet am Dienstag, den 08.02.22 statt. Hier könnt ihr euch anmelden.

  • Plans for the expansion are progressing! Here you can find the survey if you would like to contribute.
  • We have already collected around 17,000€ of community funding in guarantees and other shares.
  • For the first phase of renovation in February with sanitary facilities and new walls we will need 20.000€.
  • For the whole extension until the end of April we will need 150.000€.

You can find the exact list to share with (still) non-members on our website (in German) and here in the wiki with more information for members.

The next info session to answer your questions about funding, the different options and the expansion will take place on Tuesday February 8th at 6pm. You can register here.

Wie kann ich mitarbeiten? / How can I start working?

Worklogo.png

Alle Mitglieder arbeiten mindestens 3 Stunden im Monat bei SuperCoop mit. Für deine Schicht meldest du dich im Mitgliederbüro bzw. auf Tapir an. Hier findest du eine Übersicht der Arbeitsgruppen, wenn du dich mit etwas mehr Zeit einbringen möchtest.

Mitgliederbüro in unserem Laden:

Mo, Mi - Fr 16:30 - 19:30 Uhr

Sa 11 - 14 Uhr

All members work at least 3 hours a month at SuperCoop. For your shift, sign up at the membership office or on Tapir. You can find an overview of the working groups, if you want to contribute with some more time.

Member Office at our store:

Mon., Wed. - Fri. 4:30 - 7:30 p.m.

Sat. 11a.m. - 2 p.m.

Wie kann ich mitentscheiden? / How can I participate in decision making?

Cooplogo.png

Als Genossenschaft diskutieren und entscheiden wir gemeinsam.

Im Mitgliederhandbuch finden sich alle Informationen rund um die Mitgliedschaft bei SuperCoop.

HIER kannst du mehr darüber erfahren, wie wir bei SuperCoop gemeinsam Entscheidungen treffen, und auch über die Entscheidungen, die derzeit diskutiert werden.

HIER findest du eine Aufzeichnung vergangener Entscheidungen und Themen, die im Plenum diskutiert wurden.

As a cooperative, we discuss and make decisions together.

In the member manual you can find all information about the membership at SuperCoop.

HERE you can learn more about how we make decisions together at SuperCoop, and also the decisions which are currently being discussed.

HERE you can find a record of past decisions made and topics discussed during the Plenum.

Wie kann ich einkaufen? / How can I shop?

Shoppinglogo.png

Unseren Laden findest du in den Osram Höfen, Oudenarder Str. 16, 13347 Berlin!

Der Haupteingang befindet sich in der Seestraße, direkt gegenüber der Tramstation Osram Höfe. Das ist der einfachste Weg, uns zu finden!

Um durch den Hintereingang zu kommen, muss man die Osram Höfe an der Oudenarder Straße betreten. (direkt gegenüber von Netto). Rechts abbiegen, wenn du die Polizeiwache siehst. An unseren Nachbarn vom Vagabund vorbei zum Gebäude D03 gehen.

ÖFFNUNGSZEITEN:

Mo & Mi–Fr 10:00–20:00 Uhr

Sa 9:00–20:00 Uhr

Our store is at Osram Höfe, Oudenarder Str. 16, 13347 Berlin!

The main entrance is located on Seestraße, directly across the street from the tram station Osram Höfe. This is the easiest way to find us!

To enter through the back, you must enter Osram Höfe at Oudenarder Straße (directly across the street from Netto). Make a right when you see the police station. Walk past our neighbors at Vagabund to building D03.

OPENING HOURS:

Mon. & Wed. – Fri. 10:00 a.m. – 8 p.m.

Sat. 9 a.m. – 8 p.m.