Mitgliederbüro - Member Office: Difference between revisions

From SuperCoopWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
JP (talk | contribs)
Line 1: Line 1:
As the opening of the shop is around the corner, it's time to strengthen our Member Office working group!
''We are looking for '''8-12 new members''' to join before we open our shop in September.''
== Über / About ==
== Über / About ==
<div style="display: flex; width: 100%;">
<div style="display: flex; width: 100%;">
<div style="width: 50%; margin: 5px; padding: 5px; ">
<div style="width: 50%; margin: 5px; padding: 5px; ">
Das Mitgliederbüro ist verantwortlich für:
Als Mitglied der Arbeitsgruppe Mitgliederbüro hilfst du mit:
 
* Bearbeitung von Anmeldeformularen und Versand von Mitgliedschaftsbestätigungen
* Überprüfung der Anwesenheitslisten für die Begrüßungssitzungen und Versendung der Nachfass-E-Mails
* Beantwortung von E-Mails an mitglied@supercoop.de
* Überprüfung der Anwesenheitslisten für die Schichten und entsprechende Aktualisierung des Mitgliederverwaltungssystems


* die Verwaltung aller administrativen Arbeiten rund um die Mitgliedschaft (Aufnahme und Einarbeitung neuer Mitglieder, Statusänderung...)
Alle neuen Mitglieder erhalten Schulungen, damit sie sich mit unserem System TAPIR vertraut machen können und lernen, wo sie die Informationen finden, die sie zur Beantwortung von E-Mails von Mitgliedern benötigen.
* E-Mails und Anfragen von Mitgliedern bezüglich Schichte und Mitgliedschaft verwalten
* Anwesenheit der Mitglieder bei der Schicht verfolgen


Schichten vor Ort werden bevorzugt, sind aber auch aus der Ferne möglich.
</div>
</div>
<div style="width: 50%; margin: 5px; padding: 5px; ">
<div style="width: 50%; margin: 5px; padding: 5px; ">
The Member office is responsible to:
As part of the Member Office working group, you will help:


* process registrations forms & send membership confirmations  
* process registrations forms & send membership confirmations
*check welcome session attendance lists & send the follow-up email  
* check welcome session attendance lists & send the follow-up email
*answer emails sent to mitglied@supercoop.de
* answer emails sent to mitglied@supercoop.de
*check shift attendance lists and update the member management system accordingly
* check shift attendance lists and update the member management system accordingly
 
All new members will receive trainings so they can get comfortable using our system TAPIR and learn where to find the information you need to answer emails from members.
 
Shifts on location are preferred, but remote is also possible.
</div></div>
</div></div>


Line 46: Line 58:


* FAQ
* FAQ


Nachfolgend findest du die kommenden Schulungen. Wenn du daran interessiert bist, dem Team beizutreten, melde dich bitte mit deinem Namen und deiner Mitgliedsnummer an.
Nachfolgend findest du die kommenden Schulungen. Wenn du daran interessiert bist, dem Team beizutreten, melde dich bitte mit deinem Namen und deiner Mitgliedsnummer an.

Revision as of 11:53, 27 July 2021

As the opening of the shop is around the corner, it's time to strengthen our Member Office working group!

We are looking for 8-12 new members to join before we open our shop in September.

Über / About

Als Mitglied der Arbeitsgruppe Mitgliederbüro hilfst du mit:

  • Bearbeitung von Anmeldeformularen und Versand von Mitgliedschaftsbestätigungen
  • Überprüfung der Anwesenheitslisten für die Begrüßungssitzungen und Versendung der Nachfass-E-Mails
  • Beantwortung von E-Mails an mitglied@supercoop.de
  • Überprüfung der Anwesenheitslisten für die Schichten und entsprechende Aktualisierung des Mitgliederverwaltungssystems

Alle neuen Mitglieder erhalten Schulungen, damit sie sich mit unserem System TAPIR vertraut machen können und lernen, wo sie die Informationen finden, die sie zur Beantwortung von E-Mails von Mitgliedern benötigen.

Schichten vor Ort werden bevorzugt, sind aber auch aus der Ferne möglich.

As part of the Member Office working group, you will help:

  • process registrations forms & send membership confirmations
  • check welcome session attendance lists & send the follow-up email
  • answer emails sent to mitglied@supercoop.de
  • check shift attendance lists and update the member management system accordingly

All new members will receive trainings so they can get comfortable using our system TAPIR and learn where to find the information you need to answer emails from members.

Shifts on location are preferred, but remote is also possible.

How to reach the Member office?

Kontakt zum Mitgliederbüro: mitglied@supercoop.de

In Kürze wollen wir in den Osram Höfen Sprechstuden öffnen.

Contact the member office: mitglied@supercoop.de.

We will have soon opening hours at Osram Höfe.

Help us / Mach mit

Um dem Mitgliederbüro beizutreten, sind einige Schulungen erforderlich.

Insgesamt gibt es 4 "Module".

  • Tapir: wie man neue Mitglieder bearbeitet
  • Tapir: wie man sich für Schichten anmeldet
  • Teilnahme an der Wilkommenstreffen und Follow-up Email
  • FAQ

Nachfolgend findest du die kommenden Schulungen. Wenn du daran interessiert bist, dem Team beizutreten, melde dich bitte mit deinem Namen und deiner Mitgliedsnummer an.

To join the Member Office, some trainings are needed. There are 4 "modules" in total.

  • Tapir: how to process new members
  • Tapir: how to register for shifts
  • Welcome Session Attendance and Follow-up
  • FAQ


Below are the upcoming trainings. If you are interested in joining the Team, please register with your name and member´s number.

Beschreibung der Schulung Datum Wo Wer

(dein Name und Mitgliedsnummer)

Kommentar
Unser TAPIR-tool: Einführung Samstag 07.08

12-14 Uhr

im Laden Ansprechpartner Eugénie ([[1]])

eugenie.wateau@supercoop.de

Unser TAPIR-tool: Einführung Samstag 14.08

12-14 Uhr

im Laden Ansprechpartner Eugénie ([[2]])

eugenie.wateau@supercoop.de

Team