Genossenschaft

From SuperCoopWiki
Jump to navigation Jump to search

Satzung

Du kannst unsere Satzung finden:

https://drive.google.com/file/d/13AiGaWK8iTmAXwcR3Os6QicrqKD8R4Kz/view Mehr info kannst du auf unsere Website finden www.supercoop.de

You can read our Satzung here https://drive.google.com/file/d/13AiGaWK8iTmAXwcR3Os6QicrqKD8R4Kz/view

You can find more info on our website: www.supercoop.de

Fragen/Questions

General Questions

Was ist eine Genossenschaft?

Definition einer Genossenschaft nach §1 des Genossenschaftsgesetzes (GenG):

Die Genossenschaft ist eine Gesellschaft von einer unbegrenzten Mitgliederzahl mit dem Zweck, den Erwerb oder die Wirtschaft ihrer Mitglieder oder deren soziale oder kulturelle Belange mittels gemeinschaftlichen Geschäftsbetriebes zu fördern.

What is a Genossenschaft (cooperative)?

Definiton of a Genossenschaft according to the §1of the cooperative law (Genossenschaftsgesetzes - GenG)

A cooperative (Genossenschaft) is a community of an unlimited number of members serving to support it's members's acquisitions or commercial activity, their social or cultural interests through a collaborative its business operations.

→ Means: The Genossenschaft has the purpose to serve its members either economically, socially or culturally through its collective operations.

What the Satzung (statutes) is about

  • Finding a legal framework that allows us to start operations and is safe for us and our members
  • To “translate” the model of PSFC & La Louve in the German Genossenschafts-Law
  • Reducing the Satzung to the basics while still including the necessary details since it’s not easy & rather expensive to change

The Satzung is NOT about:

  • reflecting every detail of the model
  • showing all our values and (ideological) goals

Ziele der Satzung

  • ein Rechtsrahmen zu finden, der uns erlaubt, unsere Geschäftaktivität zu beginnen und der sicher für uns und unsere Mitglieder ist
  • das Modell von PSFC & La Louve auf das Genossenschaftsgesetz umzusetzen
  • die Satzung auf das Wesentliche zu reduzieren, aber trotzdem alle notwendige Details einzuhalten, da es schwierig und eher teuer ist, diese zu ändern

Die Satzung sollte NICHT

  • alle Details des Modells wiederspiegeln
  • alle unsere Werte und ideologische Ziele zeigen

Rights & Duties of Members

Duties:

  • Everyone needs to buy a share (=100 €) with exceptions for members who cannot afford it
  • Everyone who wants to shop at the supermarket is supposed to work 3h/months. This, however, is not written in the Genossenschaftssatzung but defined in a separate guideline (as in La Louve & Park Slope) → §8(1)

Rights:

  • No matter how many shares you have, everyone has one vote in the General Assembly
  • members, through different mechanism (for instance the Aufsichtsrat or the General assemblies) can control what the managing boarding is doing and make sure that they promote members
  • as a member, you have the right to have transparent access to business information/financial reporting

Rechte & Pflichten der Mitglieder

Pflichten:

  • Alle Mitglieder müssen einen Anteil (=100 €) kaufen (mit Ausnahme der Mitglieder die es sich nicht leisten können)
  • Alle Mitglieder die im Supermarkt einkaufen möchten, sollen 3 Stunden pro Monat arbeiten. Das steht nicht in der Genossenschaftssatzung, sondern wird als gesonderte Richtlinie festgelegt

Rechte:

  • Alle Mitglieder haben das gleiche Stimmrecht in der Generalversammlung, auch wenn sie mehr als einen Anteil besitzen
  • Mitglieder können durch unterschiedliche Gremien (Aufsichtsrat oder Generalversammlung) überwachen, was der Vorstand macht, und sicherstellen, dass die Interesse der Mitglieder gefördert werden

Shares / Anteile

  • The normal share will be 100 € per member
  • A share is paid once when entering the Genossenschaft (becoming a member)
  • There will be a lower share for members who depend on social welfare and cannot afford the 100€ share → We still try to find the best formulation together with our legal advisors and the Prüfverband since this is a bit tricky to include in the German Law
  • You are encouraged to buy more shares. This helps the Genossenschaft to have a more stable financial basis and can compensate for people paying a lower, reduced share
  • In case you leave the Genossenschaft, you get your shares refunded. Only if the Genossenschaft has losses, the General Assembly (= members) can decide whether to pay back only a reduced amount of the share.
  • You are only liable with the amount of money that you put in the Genossenschaft and not personally.

Anteile

  • Der normale Anteil wird 100 € pro Mitglied sein
  • Der Anteil wird beim Betreten der Genossenschaft bezahlt (wenn die Person Mitglied wird)
  • Es wird einen niedrigen Anteil geben für Leute, die von Sozialhilfe abhängen, und sich den 100 € Anteil nicht leisten können. Dafür versuchen wir noch mit unseren Anwält*innen und dem Prüfverband eine rechtssichere Form zu finden, da es nach deutschem recht nicht ganz einfach ist.
  • Wir empfehlen den Mitgliedern, mehr Anteile zu kaufen. Dies ermöglicht der Genossenschaft, eine tragfähige finanzielle Basis zu erzeugen und bildet einen Ausgleich für Leute, die einen niedrigen Anteil zahlen

Organs

Die Generalversammlung (General Assembly)

  • Members = Boss!
  • There is one official General Assembly per year
  • But: There will be a Plenum (like a General Assembly but less official and less admin work) every month
  • Opportunity to raise your voice
  • Opportunity to make collective decisions
  • Board & Advisory Board will be elected at the General Assembly

Der Vorstand (Board of Directors)

  • Consists of min. 2 and max. 5 members
  • The Vorstand is responsible for the business operations of the Genossenschaft
  • The Vorstand should be employed at least on a part-time basis once the first shop opens since it’s a lot of work and does mean taking responsibility for the coop
  • The Vorstand is controlled by the Advisory board and advised by the Arbeitsgruppen (working groups)
  • The Vorstand acts in the interest of the members

Der Aufsichtsrat (Supervisory Board)

  • at least three members who can’t be members of the Vorstand or Prokurist at the same time
  • makes sure that the Vorstand acts according to the Satzung (control function)
  • in many cases it also advises the Vorstand
  • is elected by the Generalversammlung
  • Suggests who is in the Vorstand

Der Beirat (Advisory Board)

  • It is optional! We won´t choose any Beirat at the Gründungsversammlung but wanted to leave the option open for a later stage
  • consists of 3 - 12 members
  • usual term = 3 yrs but the General Assembly can change it
  • Meets at least twice a year together with the Vorstand

Background:

(Board) members of social, environmental & local organizations and representatives for socially disadvantaged groups can be in the Beirat to strengthen the inclusivity and impact strategy.

Arbeitsgruppen (Working groups)

§ 6 Rights of members

(6) To participate in AGs (working groups) and create Arbeitsgruppen (working groups)

  • members have the right to form Arbeitsgruppen but they don’t count as an official organ of the eG since we wanted to make it uncomplicated and easy to found them and to participate
  • They advise the Vorstand
  • Vorstand checks the operational and financial viability
  • Advice from the AGs is not binding BUT since the members vote the Vorstand they still have the possibility to not vote a Vorstand that never respects their work

Organe

Die Generalversammlung

  • Mitglieder
  • Eine offizielle Generalversammlung pro Jahr
  • Ziel: Ein Plenum pro Monat zu organisieren (ein Plenum ist fast das Gleiche wie eine Generalversammlung, aber weniger offiziel und benötigt weniger administrative Arbeit)
  • es ist die Gelegenheit, deine Stimme zu erheben
  • es ist die Gelegenheit, kollektive Entscheidungen zu treffen
  • Vorstand und Beirat werden von der Generalversammlung gewählt

Der Vorstand

  • besteht aus min. 2 and max. 5 Mitgliedern
  • ist für die Geschäftstätigkeit der Genossenschaft verantwortlich
  • wenn der erste Laden öffnet, sollten Mitglieder des Vorstands zumindest in Teilzeit beschäftigt sein, da es viel Arbeit und Verantwortung für die Kooperative bedeutet
  • wird vom Beirat gesteuert, und von den Arbeitsgruppen beraten
  • handelt im Interesse der Mitglieder

Der Aufsichtsrat

  • besteht aus mindestens drei Mitgliedern, die dürfen nicht gleichzeitig Mitglied des Vorstand oder Prokurist sein
  • sorgt dafür dass, der Vorstand gemäß der Satzung handelt (Kontrollfunktion)
  • berät oft den Vorstand
  • wird von der Generalversammlung gewählt
  • schlägt vor, wer in den Vorstand gewählt werden könnte

Der Beirat

  • ist optional. Der Beirat wurde nicht während der Gründungsversammlung gewählt, aber die Option besteht zu einem späteren Zeitpunkt
  • besteht aus 3 - 12 Mitgliedern
  • normale Wahlperiode = 3 Jahre, aber das kann die Generalversammlung auch durch Beschluss ändern
  • versammelt sich mindestens zwei mal pro Jahr mit dem Vorstand

Hintergrund:

Mitglieder von sozialen, ökologischen und lokalen Organisationen und Vertreter*innen für sozial benachteiligte Gruppen können Mitglied des Beirates sein, um Inklusivität zu fördern, und einen Einfluss auf die Strategie zu haben


Arbeitsgruppen


§ 6 Rechte der Mitglieder

(6) An Arbeitsgruppen teilzunehmen und die Gründung von Arbeitsgruppen vorzuschlagen

  • Mitglieder dürfen Arbeitsgruppen bilden, die aber nicht als offizielle Organe der eG gelten, weil sie damit einfacher zu gründen sind und flexiblere Teilhabe ermöglichen
  • Arbeitsgruppen beraten den Vorstand
  • der Vorstand überwacht die operationelle und finanzielle Tragfähigkeit
  • Ratschläge aus den Arbeitsgruppen sind unverbindlich, ABER da die Mitglieder den Vorstand wählen, können sie entscheiden, nicht für einen Vorstand zu stimmen, wenn dieser ihre Arbeit nicht respektiert

Investierende Mitglieder (= investing members)

  • People or organizations that want to support the project but are not active members
  • They can’t vote in the General Assembly

Background:

  • Make it possible for organizations like companies, foundations, scientific institutes, partners, etc. to be part of the coop
  • Only members who work & shop should have a say in the General Assembly. If you are not active for a long time, it’s still possible to stay an investing member to support the coop.

Investierende Mitglieder

  • Menschen oder Organisationen die das Projekt unterstützen, aber keine aktive Mitglieder sind
  • dürfen in der Generalversammlung nicht wählen

Hintergrund:

  • es erlauben, Organisationen wie Unternehmen, Stiftungen, wissenschaftliche Institute, Partnern Teil der Koop zu sein
  • Nur Mitglieder, die im Laden arbeiten und einkaufen, können in der Generalversammlung mitbestimmen. Wenn sie lange nicht aktiv sind, können sie investierende Mitglieder der Koop bleiben.

What’s the difference between Arbeitsgruppen and the Beirat?

§ 7 Rechte der Mitglieder; § 16 Beirat (optional)

  • Arbeitsgruppen:
    • general purpose: for members to work together for the benefit of the coop as needs arise and fall
    • must be formed by SuperCoop members
    • easy process to create and dissolve (does not need to be decided via General Assembly)
  • Beirat: does not necessarily need to be a SuperCoop member
    • general purpose: to involve the extended community in advising the Vorstand
    • do not need to be members of SuperCoop (in fact, we hope to involve representatives from neighborhood and social organizations)
    • must be elected by the General Assembly

Was ist der Unterschied zwischen Arbeitsgruppen und den Beirat?

§ 7 Rechte der Mitglieder; § 16 Beirat (optional)

  • Arbeitsgruppen:
    • Allgemeiner Zweck: dass Mitglieder zugunsten der Koop und je nach Bedarf zusammen arbeiten
    • müssen aus SuperCoop-Mitgliedern bestehen
    • sind einfach zu gründen und aufzulösen (der Vorstand muss nicht beteiligt sein)
  • Beirat:
    • Allgemeiner Zweck: die erweiterte Gemeinschaft bei der Beratung des Vorstands einzubeziehen
    • Mitglieder sind nicht unbedingt SuperCoop Mitglieder (das Ziel ist eigentlich, dass Vertreter*innen der Nachbarschaft und sozialen Organisationen beteilgt werden)
    • muss von der Generalversammlung gewählt sein

Other questions / Andere Fragen

Why 30,000€?

The Board of Directors needs the Supervisory Board's approval for

  1. the business plan for the following business year
  2. personal and staffing plans for the following business year
  3. investments of 30.000,00 € and above, if they are not already explicitly mentioned in the business plan

→ When setting up 30.000€ as the limit above which the Supervisory Board's approval is requested we have followed the example of other cooperatives and the figures from their finance planning. This should leave the Board of director enough flexibility while allowing the Supervisory Board to represent its members in important (financial) decision making processes.

Warum 30,000 €?

Der Vorstand bedarf der Zustimmung des Aufsichtsrates für

  1. den Wirtschaftsplan des folgenden Geschäftsjahres,
  2. den Personal-/Stellenplan für das folgende Geschäftsjahr,
  3. Investitionen ab einer Investitionssumme von 30.000,00 €, soweit diese nicht bereits im Wirtschaftsplan ausdrücklich aufgeführt sind

→ Bei der Wahl der 30.000 € als Grenze, ab der es der Zustimmung des Aufsichtsrats bedarf, haben wir uns an anderen Genossenschaften und den Zahlen in unserer Finanzplanung orientiert. Es soll dem Vorstand ausreichend Handlungsspielraum lassen und dennoch den Aufsichtsrat als Vertretung der Mitglieder bei wichtigen (finanziellen) Entscheidungen einbinden.

Donation of our assets in case we dissolve the eG

§ 22 Liquidation

In case of discontinuation of the cooperative, remaining net assets shall be transfered to the association Berliner Tafel e.V. (Beusselstr. 44 N-Q, 10553 Berlin).

Explanation:

  • We chose “Berliner Tafel” when we wanted to find a Verein since it is a well established non-profit organization, fighting food waste and following a social mission. Nobody had an objection or another suggestions at the last Plenum.

Spende unserer Anlagen, falls wir die eG auflösen

§ 22 Liquidation

Ein bei der Auflösung der Genossenschaft verbleibendes unverteilbares Reinvermögen fällt an den gemeinnützigen Verein Berliner Tafel e.V. (Beusselstr. 44 N-Q, 10553 Berlin).

Erklärung:

Wir haben die "Berliner Tafel" gewählt, als wir einen Verein finden wollten, da es sich um eine bewährte non-profit Organisation zur Bekämpfung der Verschwendung und für soziale Aufgaben handelt. Es gab im letzten Plenum keine Stimmen dagegen, auch keine anderen Vorschläge.

If you decide to end your membership, is it possible to receive less than you originally paid for your share?

§ 5 Beendigung der Mitgliedschaft, Übertragung des Geschäftsguthabens, Tod und Ausschluss … Die Generalversammlung kann beschließen, dass beim Auseinandersetzungsguthaben Verlustvorträge anteilig abgezogen werden.

Explanation:

  • Technically, yes. If there are losses that fiscal year, the members may decide to share the losses amongst the members, meaning that if you chose to end your membership in this period you would receive less back than you originally paid. In order for this to happen, it must first be voted for by members via the General Assembly.

Besteht die Gefahr, dass du weniger kriegst als was du ursprünglich bezahlt hast, wenn du deine Migliedschaft beendet?


§ 5 Beendigung der Mitgliedschaft, Übertragung des Geschäftsguthabens, Tod und Ausschluss … Die Generalversammlung kann beschließen, dass beim Auseinandersetzungsguthaben Verlustvorträge anteilig abgezogen werden.

Erklärung:

  • das ist wohl möglich ja. Wenn sich infolge eines Verlustes in einem Geschäftsjahr die Miglieder entscheiden, diese Verluste untereinander zu teilen, würdest du weniger Geld bekommen, als das was du eingezahlt hast, wenn du deine Mitgliedschaft in diesem Geschäftsjahr beendest.

Wie passt § 6 (3) mit Transparenz zusammen?

§ 6 Rechte der Mitglieder

(3) Auskünfte über Angelegenheiten der Genossenschaft zu verlangen solange es sich nicht um Betriebs- und Geschäftsgeheimnisse handelt.

  • Wir haben § 6 (3) in die Satzung aufgenommen, da mit Lieferanten oder anderen Vertragspartnern bspw. Regelungen getroffen werden können, die eine Weitergabe der Informationen an alle Mitglieder oder deren Veröffentlichungen nicht möglich machen. Da wir in einem sehr intransparenten System des Lebensmittelhandels mehr Transparenz etablieren möchten, geht das Schritt für Schritt und nicht immer gleich zu 100 %. Der Paragraph lässt die Möglichkeit offen, dass wir z.B. als Genossenschaft keine Betriebsgeheimnisse von Vertragspartner*innen an die Mitglieder weitergeben, wenn das nicht gewollt ist.
  • Die Transparenz über die Finanzen und Entscheidungsprozesse der Genossenschaft wird dadurch nicht beeinflusst.

How can § 6 (3) be compatible with transparency?

§ 6 Member's rights

(3) Disclosure of the community's business as long as it doesn't touch on any trade or business secret.

  • We have included § 6 (3) in the statutes, as suppliers or other contracting parties could be concerned by rules that prevent transmission of information to all members or their publication. Since our goal is to establish a more transparent system in an environment - food retailing - that is extremely in-transparent, we have to go step by step and can't always be 100 % transparent. This paragraph potentially enables us as a community to no longer keep business secrets from our members if it's not needed.
  • Transparency of finance and decision processes won't be impacted.

Wenn du vor den 3 Jahren aus der eG austreten möchtest, gibt es verschiedene Möglichkeiten:

  • Du kannst deinen Anteil auf ein anderes Mitglied übertragen oder ein neues Mitglied übernimmt deinen Anteil. Dann kannst du auch vor den 3 Jahren offiziell aus der Genossenschaft austreten.
  • Du kannst von einem aktiven Mitglied zu einem investierenden Mitglied werden und bist damit noch Teil der Genossenschaft, aber kannst nicht mehr einkaufen, mitbestimmen und musst auch nicht mitarbeiten.
  • Oder du pausierst einfach dein aktives Engagement, was bedeutet, dass du nicht mehr mitarbeitest und auch nicht mehr einkaufen kannst.