Mitgliederbüro - Member Office: Difference between revisions

From SuperCoopWiki
Jump to navigation Jump to search
Kontakt und Öffnungzeiten als ersten Punkt gesetzt
Line 26: Line 26:
<div style="display: flex; width: 100%;">
<div style="display: flex; width: 100%;">
<div style="width: 50%; margin: 5px; padding: 5px; ">
<div style="width: 50%; margin: 5px; padding: 5px; ">
Als Mitglied der Arbeitsgruppe Mitgliederbüro hilfst du mit:
Als Mitglied der Arbeitsgruppe Mitgliederbüro hilfst du mit bei:


* Bearbeitung von Anmeldeformularen und Versand von Mitgliedschaftsbestätigungen
* Bearbeitung von Anmeldeformularen und Versand von Mitgliedschaftsbestätigungen
* Überprüfung der Anwesenheitslisten für die Begrüßungssitzungen und Versendung der Nachfass-E-Mails
* Überprüfung der Anwesenheitslisten für die Willkommenstreffen und Versendung der Folge-E-Mails
* Beantwortung von E-Mails an mitglied@supercoop.de
* Beantwortung von E-Mails an mitglied@supercoop.de
* Überprüfung der Anwesenheitslisten für die Schichten und entsprechende Aktualisierung des Mitgliederverwaltungssystems
* Überprüfung der Anwesenheitslisten für die Schichten und entsprechende Aktualisierung des Mitgliederverwaltungssystems TAPIR


Alle neuen Mitglieder erhalten Schulungen, damit sie sich mit unserem System TAPIR vertraut machen können und lernen, wo sie die Informationen finden, die sie zur Beantwortung von E-Mails von Mitgliedern benötigen.
Alle neuen Mitglieder erhalten Schulungen, damit sie sich mit unserem System TAPIR vertraut machen und lernen können, wo sie die benötigten Informationen zur Beantwortung von E-Mails von Mitgliedern finden.


Schichten vor Ort werden bevorzugt, sind aber auch aus der Ferne möglich.
Schichten vor Ort werden bevorzugt, sind aber auch vom eigenen Rechner zu Hause aus möglich.
</div>
</div>
<div style="width: 50%; margin: 5px; padding: 5px; ">
<div style="width: 50%; margin: 5px; padding: 5px; ">
Line 43: Line 43:
* check welcome session attendance lists & send the follow-up email
* check welcome session attendance lists & send the follow-up email
* answer emails sent to mitglied@supercoop.de
* answer emails sent to mitglied@supercoop.de
* check shift attendance lists and update the member management system accordingly
* check shift attendance lists and update the member management system TAPIR accordingly


All new members will receive trainings so they can get comfortable using our system TAPIR and learn where to find the information you need to answer emails from members.  
All new members will receive trainings so they can get comfortable using our system TAPIR and learn where to find the information they need to answer emails from members.  


Shifts on location are preferred, but remote is also possible.
Shifts on location are preferred, but remote is also possible.
Line 53: Line 53:
<div style="display: flex; width: 100%;">
<div style="display: flex; width: 100%;">
<div style="width: 50%; margin: 5px; padding: 5px; ">
<div style="width: 50%; margin: 5px; padding: 5px; ">
Da die Eröffnung des Ladens vor der Tür steht, ist es an der Zeit, unsere Arbeitsgruppe Mitgliederbüro zu verstärken!
Da die Erweiterung des Ladens vor der Tür steht, und wir nun auch am Montag geöffnet haben, suchen wir weiterhin !


''Wir suchen '''8-12 neue Mitglieder''', die sich uns anschließen, bevor wir unseren Laden im September eröffnen.''
''Wir suchen '''8-12 neue Mitglieder''', die sich uns anschließen, bevor wir unseren Laden im September eröffnen.''

Revision as of 16:13, 5 February 2022

Kontakt und Öffnungszeiten / Contact and opening hours

Kontakt zum Mitgliederbüro:

Oder kommt einfach vorbei! Das Mitgliederbüro ist im Laden in den Osramhöfen (Oudenarder Str. 16) zu folgenden Zeiten besetzt:

  • Mittwochs, Donnerstags und Freitags, 16:30 bis 19:30 Uhr
  • Samstags, 11 bis 14 Uhr

Contact the member office:

Or just drop by! The Membership Office is staffed at the store at Osramhöfe (Oudenarder St. 16) during the following hours:

  • Wednesdays, Thursdays and Fridays, 4:30 to 7:30 p.m.
  • Saturdays, 11 a.m. to 2 p.m.

Über / About

Als Mitglied der Arbeitsgruppe Mitgliederbüro hilfst du mit bei:

  • Bearbeitung von Anmeldeformularen und Versand von Mitgliedschaftsbestätigungen
  • Überprüfung der Anwesenheitslisten für die Willkommenstreffen und Versendung der Folge-E-Mails
  • Beantwortung von E-Mails an mitglied@supercoop.de
  • Überprüfung der Anwesenheitslisten für die Schichten und entsprechende Aktualisierung des Mitgliederverwaltungssystems TAPIR

Alle neuen Mitglieder erhalten Schulungen, damit sie sich mit unserem System TAPIR vertraut machen und lernen können, wo sie die benötigten Informationen zur Beantwortung von E-Mails von Mitgliedern finden.

Schichten vor Ort werden bevorzugt, sind aber auch vom eigenen Rechner zu Hause aus möglich.

As part of the Member Office working group, you will help:

  • process registrations forms & send membership confirmations
  • check welcome session attendance lists & send the follow-up email
  • answer emails sent to mitglied@supercoop.de
  • check shift attendance lists and update the member management system TAPIR accordingly

All new members will receive trainings so they can get comfortable using our system TAPIR and learn where to find the information they need to answer emails from members.

Shifts on location are preferred, but remote is also possible.

Help us / Mach mit

Da die Erweiterung des Ladens vor der Tür steht, und wir nun auch am Montag geöffnet haben, suchen wir weiterhin !

Wir suchen 8-12 neue Mitglieder, die sich uns anschließen, bevor wir unseren Laden im September eröffnen.


Um dem Mitgliederbüro beizutreten, sind einige Schulungen erforderlich.

Insgesamt gibt es 4 "Module".

  • Tapir: wie man neue Mitglieder bearbeitet
  • Tapir: wie man sich für Schichten anmeldet
  • Teilnahme an der Wilkommenstreffen und Follow-up Email
  • FAQ

Nachfolgend findest du die kommenden Schulungen. Wenn du daran interessiert bist, dem Team beizutreten, melde dich bitte mit deinem Namen und deiner Mitgliedsnummer an.

As the opening of the shop is around the corner, it's time to strengthen our Member Office working group!

We are looking for 8-12 new members to join before we open our shop in September.


To join the Member Office, some trainings are needed. There are 4 "modules" in total.

  • Tapir: how to process new members
  • Tapir: how to register for shifts
  • Welcome Session Attendance and Follow-up
  • FAQ


Below are the upcoming trainings. If you are interested in joining the Team, please register with your name and member´s number.

Neue Termine werden in Kürze veröffentlicht

Beschreibung der Schulung Datum Wo Wer

(dein Name und Mitgliedsnummer)

Kommentar
VOLL (7 Teilnehmer)

Unser TAPIR-tool: Einführung

Samstag 07.08

12-14 Uhr

im Laden Sophie Pies 254

Lauriane

Aurelia 325

Laura 228

Heidrun 184

René 360

Lukas 265

Ansprechpartner Eugénie ([[1]])

eugenie.wateau@supercoop.de

VOLL (6 Teilnehmer)

Unser TAPIR-tool: Einführung

Samstag 14.08

12-14 Uhr

im Laden Meggie Wagner 187

Horst 337

Sandra J. (185)

Ute Brandt (317)

Katrin 537

Luise Felkel 571

Ansprechpartner Eugénie ([[2]])

eugenie.wateau@supercoop.de

(7 Teilnehmer)

Unser TAPIR-tool: Einführung

Freitag 20.08

18-20 Uhr


**Im wöchentlichen Newsletter hat sich ein Fehler eingeschlichen. Die richtige Zeit ist da oben**

im Laden Erwin (42)

Katharina

Angelika

Verena (67)

-

-

-

Ansprechpartner Eugénie ([[3]])

eugenie.wateau@supercoop.de

(8 Teilnehmer)

praktische TAPIR-Schulung

Montag, 23. August⋅

17 - 18 Uhr

im Laden - Heidrun 184

- René 360

- Horst 337 mit Laptop

- Erwin 42 (Laptop)

-

-

-

-

Ansprechpartner Eugénie ([[4]])

eugenie.wateau@supercoop.de

(5 Teilnehmer)

praktische TAPIR-Schulung

Samstag, 28. August

12 - 13 Uhr

im Laden - Sandra J. (185) mit MacBook (ist das ungünstig?)

- Moni (115) mit Laptop


Ansprechpartner Eugénie ([[5]])

eugenie.wateau@supercoop.de

Team